The other day I met a bear
Up in the woods A way up there

ある日、クマに出会った
森の中で 道の途中で

He looked at me I looked at him
He sized up me I sized up him

クマは私を見て、私もクマを見た
クマは私を見定めた 私もクマを見定めた

He said to me
Why don’t you run?
I see you don’t
Have any gun

クマは言った
「逃げないのかい?
見たところ、
銃をもっていないようだが」

And so I ran Away from there
But right behind Me was that bear

そして私は逃げ出した
でもすぐ後ろにはクマが

Ahead of me I saw a tree
A great big tree Oh, golly gee

目の前に木があった
とても大きな木だ、何てこった

The lowest branch Was ten feet up
I had to jump And trust my luck

一番低い枝でも3メートルはある
跳ぶしかない、運にまかせて

And so I jumped Into the air
But I missed that branch On the way up there

私は空中に飛び跳ねた
でも枝には届かなかった

Now don’t you fret And don’t you frown
I caught that branch On the way back down

心配しないで、難しい顔をしないで
落ちる時になんとか枝をつかめたんだ

That’s all there is There ain’t no more
Until I meet That bear once more